在世界文化地理的版圖上,漢學(Sinology,或稱中國學)是一個頗為古老、且仍然發揮著重大文化功能和深遠影響力的學科。
當海外漢學在世界范圍內營構中國圖像、并以此影響到世界各國對中國文化觀念的認識乃至國家政策的制訂時,中國學界對海外漢學的關注也在日益增長。自民國時期的王國維、陳寅恪、胡適、陳垣,直到1980年代以后的新一代學者,海外漢學已經逐漸成為中國學界面對的一個重大問題。
“回顧四百年來的東西碰撞和思想對話,漢學之道,綿綿若存,不僅在于‘心理攸同,道術未裂’,更堪東西會痛、融古爍今、鑒往知來。”近日,本網記者就文化交流與互鑒中的“漢學”世界這個話題,采訪了北京外國語大學國際關系學院東西方關系中心主任田辰山教授。
當今漢學研究已呈現新局面
中國社會科學網:全球化時代,漢學已經成為世界性學問,發展為“新漢學”、“大漢學”。當今漢學研究具有怎樣的特點?
田辰山:一個民族或國家成為世界了解與研究對象,表明了這個國家在世界的意義、影響或潛在意義和影響。漢學是四百多年來西方了解中國的大潮之中,一些人研究和解讀中國的工作,影響不可謂不廣泛和深刻。
人們都知道,傳統漢學主要是指世界(尤其歐洲及西方)學者對中國語言、文化、文學、歷史、哲學等領域研究,其中有些領域專業度較高,如敦煌學、考古等等。然而,漢學如今逐步演變到作為專業,已從大學課程中消失或并入“亞洲研究”課;對中國了解和研究,很多人目光轉到當代政治、經濟等諸多方面,并入到一個廣義的“漢學”、在大學成為“中國學”(Chinese Studies)的學科。漢學的這樣一種狀態,并不能適應當今中國與世界深刻變化中日益凸顯的政治、經濟和文化格局。
至于所說的新漢學,在這種情況下,需要面對這樣三大問題:一、如何認識與解讀中國和中國政治、經濟和文化對世界的意義與影響;二、如何應運時變,讓漢學與國學、世界文明對話和文化交流更具有對話的能力;三、如何梳理傳統漢學與當代研究的承續,推進中國主流學術與海外漢學的溝通。為面對這三大問題所代表的三種形勢,就是我們當今呼之欲出的“新漢學”或“大漢學”應有的特點。
而更重要的,是“新漢學”這些研究方向新特點,最后有必要歸結到一個根本特點,即如何認識和闡釋一個更接近于原汁原味意義的中國,它有一個需要克服“不識廬山真面目”膚淺認識傾向的問題,更根本地,有一個對待話語權問題:我們是追求單方、單向、單線、為某一方政治服務的話語,還是一個雙方、雙向、多層次地鼓勵恰當相互關系,為眾方利益,達到眾方共贏的友好話語?
漢學研究的獨特價值與當代意義
中國社會科學網:在全球化背景下,漢學研究具有怎樣的價值和當代意義?
田辰山:我認為,其實新漢學的特點,就構成它獨特的價值與當代意義。它傾向于讓人們用恰當的視角與話語了解中國近現代乃至當代政治、經濟等諸多方面意義,它追求漢學與國學、中華文明與世界文明、中華文化與世界文化交流的對話能力,致力于恰當梳理傳統漢學與當代研究的承續,推進中國主流學術與海外漢學實現積極的溝通。而當今漢學這樣的價值與當代意義,獲得的保障與堅實落點,在于它有助于人們認識與闡釋一個更接近于原汁原味意義的中國,而這一價值乃至當代的世界意義,有賴于矯正世界性的普遍“不識廬山真面目”膚淺認識,讓在漢學領域處于主導地位的單方、單向、單線、服務某一方利益與政治的話語,朝著一個雙方、雙向、多層次鼓勵恰當相互關系、為眾方利益,達到眾方共贏的充滿友好氣氛話語轉變。
我們應當認識到,漢學研究的價值與當代意義,其扎實性,源自以下具體內容:它增強中華文化與世界(特別是西方)文化的對話能力;這個能力最終在于中華自己是否做到確鑿認識與闡釋中華文化是什么的問題,而且找到適當話語,能夠做到跨文化(特別是跨到西方)闡釋中華文化是什么;它具有彌補傳統漢學陷于對中華文化誤讀、誤判的缺憾能力,其跨文化力量,可深刻指出造成誤解中華文化的原因,是把中國事務塞入西方概念和理論框架;它可有效展示一個更接近于原汁原味的中國,發現其確鑿價值,讓中國講述自己,做到充分表述:中華文化價值對于世界未來文化達到更符合人類福祉,是不可或缺的重要資源;當今漢學的恰當與健康方向,在于它是有利于加強中華文化與世界文化,加強中國與世界適宜與積極關系的,而不是削弱與分離它們關系的;漢學價值與當代意義的一個重要標志,是它的能搞打通傳統與現代中華文化之間的斷裂表象,揭示其相續不斷的內在一致結構,闡釋中華文化傳統的現代承續性與承續形態。
漢學研究如果不具備上述價值與當代意義,就不是直視、就不能適應當今正在發生深刻變化的世界政治、經濟和文化格局,就不能不說是它的失當,就須引起我們注意,思考它是否走向了不得當的方向。漢學在今天的發展價值與當代意義,必然反映在出于什么目的認識和解讀中國,對中國最后做出的解讀是為什么利益服務的,是達到了加深還是損害了中國與世界的恰當關系。