国产亚洲tv在线观看,精品国产污污免费网站Av,欧美日韩无砖专区一中文字,亚洲欧美日韩国产综合五月天

網(wǎng)站首頁 | 網(wǎng)站地圖

大國(guó)新村
首頁 > 讀書 > 正文

與世界分享抗疫經(jīng)驗(yàn)

rmrbhwb2020032307p32_b

湖南省科技廳發(fā)布的全國(guó)首個(gè)面向外國(guó)專家的防疫動(dòng)漫英文微視頻《科學(xué)識(shí)疫正確防疫》

百度圖片

rmrbhwb2020032307p33_b

《新型冠狀病毒肺炎防控和診療指南(英文版)》

百度圖片

新冠肺炎疫情是全人類面臨的共同挑戰(zhàn)。在世界各國(guó)攜手應(yīng)對(duì)、守望相助的今天,中外文化界也通過多種形式助力全球抗疫。隨著中國(guó)疫情防控形勢(shì)持續(xù)向好、生產(chǎn)生活秩序加快恢復(fù)的態(tài)勢(shì)不斷鞏固和拓展,中國(guó)的抗疫經(jīng)驗(yàn)和戰(zhàn)“疫”精神也通過一條條短視頻、一本本圖書傳遞出去,這其中既有“硬核”防疫知識(shí),也有攜手共建美好家園的殷切期盼。

視頻短  情誼長(zhǎng)

疫情期間,很多中外人士選擇用短視頻的形式進(jìn)行防疫科普宣傳,相互鼓勁加油,為受疫情影響地區(qū)人民獻(xiàn)上最真摯的祝福。短視頻雖小,卻傳遞著中國(guó)人民和世界人民無比深厚的情誼,展現(xiàn)出中外攜手、共同抗疫的決心。

湖南省科技廳于2月15日發(fā)布全國(guó)首個(gè)面向外國(guó)專家的防疫動(dòng)漫英文微視頻《科學(xué)識(shí)疫正確防疫》,用通俗易懂的語言、生動(dòng)活潑的畫面,介紹了新型冠狀病毒的滅活方法、傳播途徑、易感染人群等信息,為外籍人士及時(shí)獲取病毒防控知識(shí)提供參考。

除了介紹防疫知識(shí),短視頻也成為介紹中國(guó)防疫經(jīng)驗(yàn)的有力手段。

不久前,日本導(dǎo)演竹內(nèi)亮拍攝的紀(jì)錄短片《南京抗疫現(xiàn)場(chǎng)》登上日本雅虎首頁。日本富士電視臺(tái)、朝日電視臺(tái)、TBS電視臺(tái)等紛紛制作特輯,邀請(qǐng)竹內(nèi)亮講述中國(guó)抗疫故事。

在這部短片中,南京人居家隔離、無接觸點(diǎn)餐、線上云課堂等抗疫期間的生活場(chǎng)景被竹內(nèi)亮用鏡頭忠實(shí)記錄下來。他說,希望這部短片能夠幫助日本人了解中國(guó)抗疫的真實(shí)情況,從中獲得啟示。

同樣行動(dòng)起來的還有深圳女孩劉潔。她制作了一個(gè)英文演講抗疫視頻《We Are All Fighters》(《我們都是戰(zhàn)士》)。視頻的畫面大部分是中國(guó)人民在第一線抗擊疫情的鏡頭,配上劉潔鏗鏘有力的英文演講,給觀眾以極大震撼和鼓舞。

劉潔說:“為什么這個(gè)視頻的題目叫《We Are All Fighters》?因?yàn)槲矣X得疫情給我們帶來的影響不僅僅是生病了,它可能給我們的社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、生活都帶來方方面面的影響,所以我們每一個(gè)人都應(yīng)該去抗?fàn)帲鲆粋€(gè)fighter(戰(zhàn)士)。”她希望更多國(guó)外友人能夠看到這個(gè)視頻,給全世界所有抗擊疫情的人帶來力量,鼓勵(lì)所有人像戰(zhàn)士一樣戰(zhàn)斗到底。《We Are All Fighters》2月21日首發(fā)后,短短數(shù)天總播放量就超過2億。

此外,山東廣播電視臺(tái)聯(lián)合山東省人民政府外事辦公室發(fā)起“全球心連心攜手戰(zhàn)疫情”短視頻征集活動(dòng),受到海內(nèi)外人士積極響應(yīng)。來自阿爾巴尼亞、埃及、羅馬尼亞等30余個(gè)國(guó)家和地區(qū)的漢學(xué)家也通過中國(guó)文化譯研網(wǎng),用短視頻的形式祝福中國(guó),呼吁全球合作共抗疫情。

字有別  愛無疆

與短視頻鮮活生動(dòng)的畫面不同,出版領(lǐng)域的抗疫國(guó)際合作更為“硬核”。

為促進(jìn)世界各國(guó)在應(yīng)對(duì)新冠肺炎疫情方面的經(jīng)驗(yàn)交流,在國(guó)家衛(wèi)生健康委員會(huì)相關(guān)司局指導(dǎo)和支持下,人民衛(wèi)生出版社與中華預(yù)防醫(yī)學(xué)會(huì)展開合作,組織專家對(duì)新冠肺炎防控和診療方案進(jìn)行編譯出版,于3月1日推出《新型冠狀病毒肺炎防控和診療指南(英文版)》一書,供各國(guó)讀者免費(fèi)在線閱讀。

除疫情防控的衛(wèi)生知識(shí)外,陜西師范大學(xué)出版總社出版的《新型冠狀病毒感染的肺炎疫情下心理健康指導(dǎo)手冊(cè)》,不久前正式出版英文版,為國(guó)外讀者了解疫情期間如何保持心理健康提供幫助。

少兒讀物方面,捐贈(zèng)版權(quán)的倡議一出,就得到多方云集響應(yīng)。

2月29日,國(guó)際兒童讀物聯(lián)盟主席張明舟在朋友圈發(fā)布了一條倡議:懇請(qǐng)中國(guó)創(chuàng)作者、出版人將已經(jīng)出版的新冠肺炎疫情有關(guān)童書的版權(quán)捐獻(xiàn)出來,懇請(qǐng)譯者免費(fèi)將這些抗疫童書譯成外文,以更好地支持全球攜手抗疫。

截至3月3日晚,張明舟已經(jīng)收到40余家出版社發(fā)來的圖書信息,報(bào)名譯者超過百人,涉及的語種包括英、日、法、德、俄、西等。這些童書國(guó)際版權(quán)的捐贈(zèng)均已獲得著作權(quán)人同意,展現(xiàn)出人間大愛。

張明舟說:倡議的目的是希望中國(guó)童書界抗擊疫情的智慧成果能夠幫助世界各地受疫情影響的孩子們,撫慰他們的心靈。

出版界、翻譯界與伊朗進(jìn)行抗疫圖書出版合作的故事更讓人印象深刻。

伊朗疫情發(fā)生后,該國(guó)資深出版人通過中國(guó)文化譯研網(wǎng)尋求防疫圖書版權(quán)合作,得到中國(guó)多家出版社積極響應(yīng)。經(jīng)過初步篩選,譯研網(wǎng)將符合需求的31本圖書推薦給伊方,在短短4天時(shí)間內(nèi)完成了中伊雙方選書工作。伊方目前已選定《張文宏教授支招防控新型冠狀病毒》《新型冠狀病毒肺炎防控指南漫畫版》和《新型冠狀病毒感染防護(hù)》3本圖書優(yōu)先翻譯出版。為支持伊朗抗擊疫情,相關(guān)國(guó)內(nèi)出版社決定授予伊方免費(fèi)版權(quán)進(jìn)行翻譯出版。

翻譯工作隨后緊鑼密鼓展開。德黑蘭大學(xué)孔子學(xué)院外方院長(zhǎng)阿明帶領(lǐng)團(tuán)隊(duì)加班加點(diǎn)將《張文宏教授支招防控新型冠狀病毒》翻譯成波斯語,只用了不到一周時(shí)間,目前已在伊朗總統(tǒng)府下屬戰(zhàn)略研究中心進(jìn)行了電子版發(fā)布并提交伊朗衛(wèi)生部,供伊朗民眾免費(fèi)下載閱讀。

伊朗一家兒童出版社負(fù)責(zé)人阿里·哈卡巴贊則從譯研網(wǎng)推薦的圖書中選擇了《新型冠狀病毒肺炎防控指南漫畫版》和《新型冠狀病毒感染防護(hù)》兩本讀物。阿里·哈卡巴贊認(rèn)為,目前伊朗市場(chǎng)上缺少關(guān)于新冠肺炎防控的通俗讀物,而中國(guó)的有關(guān)讀物通俗易懂,可以推薦給伊朗讀者。

中國(guó)推動(dòng)抗疫經(jīng)驗(yàn)交流、信息溝通方面的工作得到國(guó)外出版界點(diǎn)贊,不少國(guó)外出版界人士表示愿意進(jìn)一步加強(qiáng)與中國(guó)的合作。

波蘭馬爾沙維克出版集團(tuán)總裁阿達(dá)姆·馬爾沙維克在接受媒體采訪時(shí)說:“中國(guó)政府的抗疫措施被許多國(guó)家、政府和醫(yī)院作為典范,我們正在把它們翻譯成波蘭語,把中國(guó)經(jīng)驗(yàn)傳遞給所有需要的人。”印度皇家柯林斯出版社董事長(zhǎng)莫罕·卡爾詩表示:“中國(guó)政府向全球共享信息,與各國(guó)共同抗疫,這是對(duì)全人類負(fù)責(zé)的做法。皇家柯林斯出版社將與中國(guó)的大學(xué)教授合作,以英語和印地語出版新冠肺炎疫情防控圖書,將中國(guó)的防疫經(jīng)驗(yàn)介紹給更多讀者。”

[責(zé)任編輯:王爽]
標(biāo)簽: 抗疫情  

    1. <menu id="zcyhi"></menu>