【摘要】最好的文化輸出一定是價值觀的輸出。韓國的文化IP除了發(fā)掘本土優(yōu)秀文化,更追求文化的普適性和國際化;而國產劇總體上存在輕內容重營銷、輕原創(chuàng)重開發(fā)的危險傾向,缺乏一種“工匠精神”。
【關鍵詞】文化IP 韓劇 價值觀 【中圖分類號】G223 【文獻標識碼】A
最近人們被又一部韓劇《太陽的后裔》給吸引住了。《太陽的后裔》播出9集,收視破30%,被封為國民劇。相比我國熱播的電視劇,韓劇都有共同的特點:都是表現(xiàn)不俗、吸引眼球的原創(chuàng)內容,都是文化IP。兩者相比起來,至少有三方面的差異。
一是含金量不同。國產劇良莠不齊,雖然時而出現(xiàn)“現(xiàn)象級”的好劇,但也不乏胡編亂造的低劣作品。一些國產劇借助粉絲和投資人的熱棒,幾乎是一夜爆紅,然而影響力往往來得快、去得也快。反觀熱播的韓劇,從《藍色生死戀》到《大長今》,再從《來自星星的你》到《太陽的后裔》,韓劇影響了一代代的年輕人,形成了長期的粉絲積累,優(yōu)質的內容也形成穩(wěn)定的品牌效應。而且,《太陽的后裔》熱播讓其取景地——江原道太白市聲名大噪,廣為海外游客所知;衍生產品開發(fā)做得有聲有色,開始形成產業(yè)鏈。可見,文化IP的強弱與文化的含量、IP的體量有關,更與制作精良有關。
二是受眾不同。總的來說,國產劇都是在自家門口那“一畝三分”地上深耕,很少能走出國門、進入海外市場。而《太陽的后裔》不僅在中韓熱播,還把版權賣到27個國家,除中日等“韓流”主陣地外,還包括歐洲、中東等地區(qū),在美洲熱播還配有30多種語言。與我國大部分文化IP滿足于國內受眾市場不同,韓國一直遵循“走出去”的方針,力求把他們的文化產業(yè)推向海外。韓國的文化IP除了發(fā)掘本土優(yōu)秀文化,更追求普適性和國際化。
三是價值觀不同。最好的文化輸出一定是價值觀的輸出。雖然《太陽的后裔》遠算不上偉大的作品,但韓國人把這個老掉牙的愛情故事演繹到極致。俊男美女會演,編劇寫得精彩,熱播就在情理之中了。但韓劇何以日久彌香?還在于其文化內核。每個時期,韓國都能生產出來以文化符號為標簽的文化產品,力求超越民族國界和意識形態(tài),從而能夠將其國民價值觀成功地推介到海外。例如《太陽的后裔》劇中有一段對白,女主角外科醫(yī)生姜暮煙問男主角特戰(zhàn)部隊軍官柳時鎮(zhèn)為什么要當兵,柳時鎮(zhèn)說他就想保護老人、小孩和婦女。這種大愛無疆、善良勇敢的品質無形中被大眾所景仰和欣賞,讓觀眾在他俊朗的外表下面看到一個高尚的靈魂。這就是韓劇所要傳遞的價值觀,而且充滿正能量。
誠然,在我國有的國產劇也持續(xù)熱播,但其在給我們帶來正能量的同時,往往也伴隨釋放出一些負能量,總體上缺少品質超群的精品力作。比起《太陽的后裔》,至少不能算作一個行業(yè)成熟的標桿。從《太陽的后裔》中,我們可以看到韓國編劇精益求精的態(tài)度,可以看到韓劇的“工匠精神”,還可以感受韓國文化產業(yè)的雄心,這些都是需要我們進一步學習的。
當下我國的IP熱潮中存在一種十分危險的傾向,就是輕內容重營銷,輕原創(chuàng)重開發(fā)。抓住一些標新立異的IP就拼命開發(fā),搶著把那些快餐式文化打造成文化產業(yè)鏈和互聯(lián)網(wǎng)平臺。然而,沒有好的文化IP,何來文化產業(yè)的迅速崛起?不懂好的文化IP,何來IP戰(zhàn)略的持續(xù)發(fā)展?不要以為有了強大的平臺和產業(yè)鏈,就能夠整合一個好IP。無論IP戰(zhàn)略如何,文化IP的靈魂和根本還是劇本和內容本身。
(作者為暨南大學新聞與傳播學院教授,新媒體研究所所長)
責編/譚峰 美編/宋揚
聲明:本文為人民論壇雜志社原創(chuàng)內容,任何單位或個人轉載請回復本微信號獲得授權,轉載時務必標明來源及作者,否則追究法律責任。